GICES XIX UAB


Ministerio de Ciencia e Innovación

Buscador · Informe de cuentos · «El español y la veneciana. Novela original »

Título: «El español y la veneciana. Novela original»
Variantes del título:
Autor: Tenorio, José Manuel - (Tenorio, Jose Manuel)
Revistas: Semanario Pintoresco Español, -, 38, 39, 40, 41 (18 de septiembre de 1842; 25 de septiembre de 1842; 2 de octubre de 1842; 9 de octubre de 1842), pp. 302-304, 308-310, 316-319, 323-327.
Volúmenes:
Variantes:
Resumen: Luis de Laynez es hijo de un coronel que abandona a su familia cuando aún es un niño. El chico es acogido por un tío, un hombre adinerado y sin hijos que se encarga de su educación, aunque crece consentido. Luis conoce a Coralina en un baile de máscaras y queda prendado de ella, pero la joven le niega su identidad. Ambos se separan y Luis inicia una relación con Rosaura, una señora joven y bella, procedente de Italia y con una hija. Rosaura había trabajado de bailarina y tenía mala fama, como mujer y como madre. En una ocasión en que Luis se va a encontrar con Rosaura, se halla con Coralina. La muchacha, al saber que es el amante de su madre, lo rechaza.


Luis, en una noche que se siente desconsolado, se confiesa con un sirviente de confianza en una taberna. Mientras tanto, un hombre oye cómo le revela su desesperación por no conseguir a Coralina. El personaje que escucha la conversación averigua dónde vive Rosaura con Coralina y cuando Luis va a hablar con esta entra en la habitación y le dice a Luis que es el padre de ambos, de Luis y de Coralina. Luis, destrozado, vuelve a Sevilla a cuidar de su tío hasta que fallece. Le da parte de la herencia a su hermana y se embarca en un navío que sale para Inglaterra. Rosaura se va a un convento.

Temas, motivos y tipos: Amor no correspondido. Hermanos. Secreto desvelado.
Aspectos formales: El cuento aparece dividido en once capítulos, precedidos por números romanos. La historia es relatada por un narrador objetivo que no participa en la historia si no es para explicarla, puesto que el protagonista se la ha contado. En ocasiones el relator se dirige a los lectores.


Hay un claro peso de la narración por encima del diálogo y la escena. El tiempo del relato es dispar porque en ocasiones se retrocede en el tiempo para aportar detalles de la historia que no se han explicado. Los hechos tienen lugar en la primera mitad del siglo XIX. La acción arranca en Sevilla pero transcurre en Madrid.

Sección:
Observaciones:
Clasificación genérica: Sentimental.

Pepi Jurado Zafra

Imprimir