GICES XIX UAB


Ministerio de Ciencia e Innovación

Buscador · Informe de cuentos · «Cantos populares de Suecia. Hillebrand »

Título: «Cantos populares de Suecia. Hillebrand»
Título Original: «Hillebrand»
Variantes del título:
Autor: Marmier, Xavier
Traductor: Comas y Soler, Eusebio
Firmado: T.-E. Comas y Soler
Revistas: El Mundo Pintoresco, II, 48 (27 de noviembre de 1859), p.384.
Volúmenes:
Variantes:
Resumen: Hillebrand servía en la casa del rey desde hacía quince años por amor de la bella princesa Gulleborg. Un día, por fin, Hillebrand rogó a la joven que abandonara la casa de su padre y ambos huyeron montados en un caballo. El rey y sus siete hombres se lanzaron tras ellos y Hillebrand mató en combate al hermano y al padre de Gulleborg mientras ella le sostenía la rienda del caballo. Pero, al ver caer al rey, la princesa quiso interceder y Hillebrand recibió entonces siete heridas mortales. Ambos regresaron después al castillo real, de donde salieron al día siguiente tres ataúdes: el de Hillebrand, el de Gulleborg y el de la reina, que murió de pesadumbre.

Temas, motivos y tipos: Amor trágico.
Aspectos formales: Narración baladística, basada en escenas. La repetición paralelística y la magia y el misterio que se desprende de una serie de elipsis muy virtuosas delatan el origen poético del conjunto.

Sección:
Observaciones: Se trata de una traducción literal de la traducción francesa de Xavier Marmier extraída de Chants populaires du Nord. Laude. Danemark. Suède. Norvège. Feroe. Finlande, París Charpendier, Libraire-Éditeur, 1842, pp. 225-227.

Clasificación genérica: Legendario.

Teresa Barjau

Imprimir