Título: | «Ashavero o el judío errante (Leyenda)» |
---|---|
Título Original: | «Der Ewige Jude» |
Variantes del título: | |
Autor: | Schubart, Christian Friedrich Daniel |
Traductor: | Schubart, Christian Friedrich Daniel |
Firmado: | Shubart, poeta alemán |
Revistas: | Semanario Pintoresco Español, -, 48 (26 de febrero de 1837), pp. 166-167. |
Volúmenes: | |
Variantes: | |
Resumen: | Cuando Jesús, «oprimido por el peso de la cruz», quiere descansar, se para en el umbral de la puerta de Ashavero y este lo rechaza cruelmente. Entonces el Ángel de la cólera celestial lo castiga a vagar eternamente sin descanso. Ashavero toma entonces la palabra para quejarse dolorosamente y dar cuenta de sus padecimientos: ha visto rodar las calaveras de su padre, de sus esposas, de sus hijos; se ha dirigido a las ciudades que sabe que van a desaparecer (Jerusalén, Roma) y no ha conseguido encontrar allí la muerte. También lo ha intentado acercándose a la boca del Etna, buscando la muerte en otras mil circunstancias sin conseguirlo. Tras esta serie de imprecaciones, cae desplomado al suelo. Aparece entonces un ángel que anuncia que el judío ha recibido finalmente el perdón divino. |
Temas, motivos y tipos: | Crueldad. Castigo. Arrepentimiento. Expiación. Salvación de un alma. |
Aspectos formales: | Tras una breve introducción de carácter descriptivo toma la palabra el protagonista para contarnos su tragedia mediante una larga serie de imprecaciones de gran fuerza. |
Sección: | |
Observaciones: | Se trata de una versión prosificada del poema «Der Ewige Jude» de Christian Friedrich Daniel Schubart, que elabora la leyenda de origen folclórico correspondiente al tipo 777 del índice de tipos folclóricos de Uther (2004). La versión del Semanario viene firmada como «Shubart, poeta alemán». |
Clasificación genérica: | Folclórico. Legendario. Moral. Religioso. |
Montserrat Amores |