Título: | «La cantatriz desconocida. Aventura» |
---|---|
Título Original: | |
Variantes del título: | |
Autor: | Anónimo - traducciones |
Traductor: | E. B. J. |
Firmado: | E. B. J. |
Revistas: | Semanario Pintoresco Español, -, 38 (21 de septiembre de 1851), p.303. |
Volúmenes: | |
Variantes: | |
Resumen: | En 1839, Lablache tenía entre sus discípulos al conde Giovanelli, un joven italiano hermoso y rico, muy «romántico», que padece de tedio porque su corazón no está ocupado. Lablache le muestra a otra de sus discípulas con la promesa de que no intente verla más ni relacionarse con ella. El joven promete no únicamente eso sino además marchar a Italia. Al conocerla, queda impresionado y cumple su palabra. Al año siguiente se vuelven a encontrar y el autor le da la noticia de que la joven está casada. Él se casa después con una hermosa y rica joven y un día en París la vuelve a ver. Al preguntar quién es le contestan que es Victoria, la reina de Inglaterra. |
Temas, motivos y tipos: | Joven romántico. Amor. |
Aspectos formales: | Narrador omnisciente que aparece brevemente, puesto que el relato es eminentemente dialogado. Al iniciarse parece que el protagonista haya de ser el cantante Lablache, pero muy pronto Giovanelli pasa a primer plano |
Sección: | |
Observaciones: | Lablache es Luigi Lablache, cantante de ópera que fue maestro de canto de la reina Victoria entre 1836 y 1837. Se trata posiblemente de una traducción. |
Clasificación genérica: | Sentimental. |
María Jesús Amores |