Título: | «Napoleón y el verdugo» |
---|---|
Título Original: | |
Variantes del título: | |
Autor: | Anónimo - traducciones |
Traductor: | Anónimo |
Firmado: | |
Revistas: | Semanario Pintoresco Español, -, 55 (16 de abril de 1837), pp. 117-118. |
Volúmenes: | |
Variantes: | |
Resumen: | Sansón alquila sus caballos para retirar los escombros de la iglesia de la Magdalena y ante los rumores de que los tratan mal, se esconde en un rincón para observar a los jornaleros. Mientras está leyendo aparecen tres jinetes. Por curiosidad, Sansón los sigue y tras escuchar una conversación es sorprendido y atrapado por uno de los hombres, que lo acusa de haber matado a su señor el sultán. El hombre es conducido casi desnudo y a la fuerza a una plataforma donde Napoleón es aclamado. El emperador le pregunta su nombre y su oficio: Sansón le responde que es ejecutor de sentencias criminales. A partir de ese momento, los tres hombres que lo habían apresado, Napoleón, el mariscal Alejandro Berthier y el árabe, cambian su actitud hacia él. El emperador le pregunta que desde cuándo es verdugo y Sansón le contesta que desde 1778, y que fue él quien ejecutó a Luis XVI. Los tres hombres se van asustados y dejan a Sansón libre. |
Temas, motivos y tipos: | Peligro de muerte. Pena de muerte. Salvación in extremis. Confusión de identidad. |
Aspectos formales: | El cuento no presenta divisiones externas y posee una introducción, un nudo y un desenlace. El texto es relatado por un narrador en primera persona. El protagonista explica un acontecimiento ocurrido en Francia a finales del siglo XVIII con Napoleón. |
Sección: | |
Observaciones: | Debe tratarse de una traducción. |
Clasificación genérica: | Histórico. Legendario. |
Pepi Jurado Zafra |