GICES XIX UAB


Ministerio de Ciencia e Innovación

Buscador · Informe de cuentos · «Un padrino de lance »

Título: «Un padrino de lance»
Título Original:
Variantes del título:
Autor: Anónimo - traducciones
Traductor: Muñoz y Gaviria, José
Firmado: José Muñoz y Gaviria
Revistas: Museo de las Familias, XV, (1857), pp. 189-190.
Volúmenes:
Variantes:
Resumen: Unos 15 años atrás, un domingo, en pleno invierno, un carruaje espera en la puerta lateral de la catedral de Arras a que termine un bautizo. La diligencia que traía al padrino de París se había retrasado y el sacristán se lo explica al padre, natural de Bretaña, quien le dice que quiere que su hijo salga bautizado de la iglesia y que le busque a un padrino cualquiera, mientras sea un buen hombre y buen cristiano. Entra un joven de entre veinte y veintiún años, hijo de un jornalero, y el sacristán lo escoge. El joven acompaña al padre a la casa familiar en la plaza de la Ciudad Vieja y obtienen de él la promesa de visitar a menudo a su ahijado. Sin embargo, el padre pertenece a la administración militar y pronto es trasladado al Mediodía de Francia. El joven es fundidor de metales y trabaja en una fábrica de Arras que quiebra, de modo que se traslada a París, donde trabaja en la casa de un fabricante de bronces y, al cabo de un año, se casa. La revolución de 1848 sume en la miseria a los obreros (los revolucionarios eran unos insensatos, puesto que pretendían que los patronos eran enemigos de los obreros) y el gobierno recluta a muchos para mandarlos como colonos a Argelia.


Habiéndose encomendado a Dios al partir del puerto de La Greve, el joven de Arras y su esposa llegan a Argel en un buque de Tolón y, al ir a pedir permiso para instalarse en Constantina, él descubre que el jefe de la oficina era el hombre de cuyo hijo había sido padrino. El joven le dice a su mujer que Dios los ha escuchado y el bretón les asegura que les conseguirá una posición ventajosa en Argel.

Temas, motivos y tipos: Sacerdote. Emigrante. Pobreza. Amistad. Lealtad. Colonización. Dios. Fidelidad. Altruismo. Recompensa.
Aspectos formales: No presenta división en capítulos. El tiempo transcurre de manera lineal, con la presentación de los hechos dirigida por un narrador omnisciente que solo deja espacio para breves intervenciones que no alcanzan a configurar diálogos; aporta, además, opiniones políticas. Los hechos suceden en Arrás, París (sin ningún detenimiento), en el puerto de La Grève y en Argel.

Sección: Estudios recreativos
Observaciones: Arrás es la forma española para Arras, como aparece en la narración (ciudad del departamento del Paso de Calais, en Francia). El puerto francés de La Greve o La Grève se encuentra en el océano Atlántico, en el departamento de Charente Marítimo o Charente-Maritime.

Clasificación genérica: Moral. Social.

Bernat Castro

Imprimir